孙觉知《福州》的原文及翻译
2023-06-14
更新时间:2023-06-14 08:32:57 作者:知道百科
译文:孙莘老在福州担任知州,当时有许多百姓因欠债无力偿还被官府收押。恰逢有富人捐钱五百万给寺庙修佛殿,向孙莘老请示。孙莘老慢慢地说道:“你们捐这些钱是为了什么呀?”众人说:“愿佛祖赐福。”
孙莘老说:“佛殿还没有怎么损坏,也没有露天无遮而坐的佛像。不如用这些钱替囚犯们偿还债,这样做能够让数百人脱囚释放,因而获得的福报岂会比修整尚未损毁的寺庙少吗?”那些有钱人不得已,答应下来,当天就把钱缴纳了,监狱一时空了不少。
《孙觉知福州》的原文
孙莘老觉知福州,时民有欠市易钱者,系狱甚众。适有富人出钱五百万葺佛殿,请于莘老。莘老徐曰:“汝辈所以施钱,何也?”众曰:“愿得福耳。”莘老曰:“佛殿未甚坏,又无露坐者。孰若以钱为狱囚偿官,使数百人释枷锁之苦,其获福岂不多乎?”富人不得已,诺之,即日输官,囹圄遂空。
孙莘老的介绍
孙莘老名孙觉,字莘老,高邮人。孙觉是北宋文学家、词人、进士。是胡瑗、陈襄的学生;是苏轼、王安石、苏颂、曾巩的好友;是黄庭坚的岳父;是秦观、陆佃、王令的老师。曾任湖州、庐州、苏州、福州、亳州、扬州、徐州、南京等七州的知州。
以上就是孙觉知《福州》的原文及翻译的相关介绍,希望能对你有帮助,如果您还没有找到满意的解决方式,可以往下看看相关文章,有很多孙觉知《福州》的原文及翻译相关的拓展,希望能够找到您想要的答案。