杜甫茅屋为秋风所破歌的原诗注释翻译与赏析是什么?原文是什么?

更新时间:2023-05-30 09:04:35 作者:知道百科

杜甫茅屋为秋风所破歌的原诗注释翻译与赏析是什么?原文是什么?

1、原文:《茅屋为秋风所破歌》

杜甫〔唐代〕

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。

南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。

俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

2、注释

秋高:秋深。怒号(háo):大声吼叫。

三重(chóng)茅:几层茅草。三,泛指多。

挂罥(juàn):挂着,挂住。罥,挂。长(cháng):高。

塘坳(ào):低洼积水的地方(即池塘)。塘,一作”堂“。坳,水边低地。

忍能对面为盗贼:竟狠心这样当面做“贼”。忍能,狠心。对面,当面。为,做。

入竹去:进入竹林。

呼不得:喝止不住。

俄顷(qǐng):不久,一会儿,顷刻之间。

秋天漠漠向昏黑(古音念hè):指秋季的天空阴沉迷蒙,渐渐黑了下来。

布衾(qīn):布质的被子。衾,被子。

3、翻译:

八月秋深狂风大声吼叫,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞渡过浣花溪散落在对岸江边,飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上。飞得低的飘飘洒洒沉落到池塘和洼地里。

南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟狠心这样当面做“贼”抢东西。明目张胆地抱着茅草跑进竹林里去了。我费尽口舌也喝止不住,回到家后拄着拐杖独自叹息。

不久后风停了天空上的云像墨一样黑,秋季的天空阴沉迷蒙渐渐黑了下来。布质的被子盖了多年又冷又硬像铁板似的,孩子睡相不好把被子蹬破了。如遇下雨整个屋子没有一点儿干燥的地方,雨点像下垂的麻线一样不停地往下漏。自从安史之乱后我的睡眠时间就很少了,长夜漫漫屋子潮湿不干如何才能挨到天亮?

如何能得到千万间宽敞的大屋,普遍地庇覆天底下贫寒的读书人让他们喜笑颜开。房屋遇到风雨也不为所动安稳得像山一样。唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风吹破自己受冻而死也心甘情愿!

4、赏析:

这首诗描绘秋夜屋漏、风雨交加的情景,真实的记录了草堂生活的一个片段。末段忽生异境,以切身的体验,推己及人,进一步把自己的困苦丢在一边,设想大庇天下寒士的万间广厦。这种非现实的幻想建立在诗人许身社稷,饥溺为怀的思想基础上;而博大胸怀之表现,则使作品放射出积极的浪漫主义光辉。全诗语言极其质朴而意象峥嵘,略无经营而波澜叠出,盖以流自肺腑,故能扣人心弦。

以上就是杜甫茅屋为秋风所破歌的原诗注释翻译与赏析是什么?原文是什么?的相关介绍,希望能对你有帮助,如果您还没有找到满意的解决方式,可以往下看看相关文章,有很多杜甫茅屋为秋风所破歌的原诗注释翻译与赏析是什么?原文是什么?相关的拓展,希望能够找到您想要的答案。

为您推荐

新手爸妈必读:如何照顾新生儿?

如何才能将自己的小宝宝照顾好,这是很多新手爸妈们都会关注的问题,由于自己本身没有足够的育儿经验,很多事情都常处于一团懵的状态中。因此在育儿的过程中也难免会遇到很多的问

2023-05-29 10:43

“无可方比”的意思是什么?

  意思:没有可以和他相比的,形容事物优秀,没有能比得上的。读音:wúkěfāng bǐ引证:唐·李白《于阗采花》:胡中美女多羞死。乃知汉地多名姝,胡中无花可方比。翻译:胡

2023-05-29 10:42

青春期叛逆期的孩子应该如何教育?

1、将心比心。父母要与孩子将心比心,相互间的关系就会融洽,孩子也就没有逆反心理了。2、寻求意见。管教孩子,有时应该寻求别人的意见,让自己的思想更开阔。最好跟孩子的老师多

2023-05-29 10:42

大学生自我鉴定的范文欣赏有哪些?

1、光阴荏苒,短短两年的学习生活即将过去。在菁菁校园中,老师的教诲,同学的友爱以及各方面的熏陶,使我获得了许多知识,懂得了许多道理。2、作为跨世纪的大学生,为了更好地适

2023-05-29 10:42

李牧是哪个国家的大将?

  李牧是战国时期赵国的大将。李牧是赵国柏仁人,与白起、王翦、廉颇并称“战国四大名将”。李牧一生征战无数,早年以抗击匈奴为主。后期则以抵御秦国为主,因为他的存在,使得

2023-05-29 10:42

孕妇可以吃鸡翅吗?孕妇应该吃哪些食物?

母爱是一种天性,从怀孕那一刻起每个女性都会有很大的变化。尤其要注意饮食的调整,那么孕期吃鸡翅会不会对胎儿造成影响呢,下面一起了解下。鸡翅上有皮肤、肌肉和骨,皮肤是器官

2023-05-29 10:41