请提供《定风波》的全文及翻译。

更新时间:2023-05-29 10:22:02 作者:知道百科

请提供《定风波》的全文及翻译。

1、原文:《定风波·莫听穿林打叶声》

【作者】苏轼 【朝代】宋

三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

2、翻译:

三月七日,在沙湖道上赶上了下雨。拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。拄竹杖曳草鞋轻便胜过骑马,这都是小事情又有什么可怕?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。春风微凉,将我的酒意吹醒。身上略略微微感到一些寒冷,看山头上斜阳已露出了笑脸。回头望一眼走过来遇到风雨的地方,回去,不管它是风雨还是放晴。

以上就是请提供《定风波》的全文及翻译。的相关介绍,希望能对你有帮助,如果您还没有找到满意的解决方式,可以往下看看相关文章,有很多请提供《定风波》的全文及翻译。相关的拓展,希望能够找到您想要的答案。

为您推荐

“颌”的正确发音和组词

1、“颌”,读音:[ hé ] [ gé ]。2、解释:读hé时主要指组成口腔的一部分,构成口腔上部和下部的骨头和肌肉组织。读gé时则是个姓氏。3、颌组词:下颌、颌首低眉、颌骨

2023-05-29 10:20

5-6岁儿童适合的故事大全

1、老鼠和不倒翁夜,静悄悄,星星挂在月亮上打着瞌睡。一只大老鼠趁着夜色偷偷从洞口伸出了头,它左瞧瞧、右看看,咦!真安静呀!嘻嘻!人睡了,猫也乏了,狗也不闹了,现在是我老鼠

2023-05-29 10:20

5-6岁儿童适合的故事大全

1、老鼠和不倒翁夜,静悄悄,星星挂在月亮上打着瞌睡。一只大老鼠趁着夜色偷偷从洞口伸出了头,它左瞧瞧、右看看,咦!真安静呀!嘻嘻!人睡了,猫也乏了,狗也不闹了,现在是我老鼠

2023-05-29 10:20

汉字组词中的“刺”

1、刺槐[cì huái] 落叶乔木,枝上有刺。羽状复叶,初夏开白花,有芳香,结荚果。木材供建筑及制作枕木、矿柱等用,叶可作肥料。也叫洋槐。2、刺耳[cì ěr] 声音尖锐或杂乱

2023-05-29 10:20

汉字组词中的“刺”

1、刺槐[cì huái] 落叶乔木,枝上有刺。羽状复叶,初夏开白花,有芳香,结荚果。木材供建筑及制作枕木、矿柱等用,叶可作肥料。也叫洋槐。2、刺耳[cì ěr] 声音尖锐或杂乱

2023-05-29 10:20

四时田园杂兴其二的原文和意义

1、《四时田园杂兴》(其二)释义:一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。天长了,农民忙着在地里干活,中午也不回家,门前没有人走动

2023-05-29 10:19