增译法的意义,解释文学翻译中的增译法
2023-05-25
更新时间:2023-05-25 09:56:43 作者:知道百科
1、增译法是指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子。以便更准确地表达出原文所包含的意义。
2、增译法又叫增词法, 比如: 我最恨那些盗名欺世,欺骗读者的谎言。
以上就是增译法的意义,解释文学翻译中的增译法的相关介绍,希望能对你有帮助,如果您还没有找到满意的解决方式,可以往下看看相关文章,有很多增译法的意义,解释文学翻译中的增译法相关的拓展,希望能够找到您想要的答案。