和仲蒙夜坐翻译及赏析
2023-07-11
更新时间:2023-07-11 20:59:43 作者:知道百科
1. 原文
和仲蒙夜坐。和曰:“何以异于他人?”曰:“吾与天地相似而不相及,如影之随形,如响之应声。果丽而时变,浸润而含光,中有不可名之物,物有不可名之理。是故大隐隐于天,大显显于日,而形体不可见也。夫物之显微,各有所宜,而味释莫得偏。其在我者,若泠然积溜兮,而嗜甘如饴也。”2. 翻译及赏析
在和仲蒙夜里坐在一起,和问到:“你有什么不同于其他人的特别之处呢?”仲蒙回答道:“我和天地相似,但不与其相互作用。如同影子随形,声响与回应。在本质上不变,但也随时间而变动,丰沛并且光芒万丈,荫藏不尽名字的物体,其思想与实际物体不可名状。因此,我的存在仿佛是大神秘隐蔽于天地之中,又仿佛是大显明照在日月之下,实体无法被感知。每种物体都各自有独到的显露方式,每种味觉也都有其特异性,但我的感受就像是泠泠的积涓滴落,嗜甜如饴。”3. 总结
这段文字让人们不由得想起了庄子的《逍遥游》,强调了本体主义哲学中“物我一体”思想,也和道家哲学有相通之处。小说《红楼梦》有一句“自然之道,故曰道”。这里的“天”“地”虽未直接体现和的自然观,然而仲蒙说的话却很有一种自然界的气息。这句话的意思是认为人类和自然界的本质是相通的,而人类是自然界的一部分。在庄子的看法中,人类应当自然而然地和自然界相融合,和的思想也契合此种观点。