自相矛盾文言文翻译及原文是什么 自相矛盾文言文原文内容及翻译
2023-07-29
更新时间:2023-07-29 13:04:08 作者:知道百科
1、《自相矛盾》原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚。物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
2、翻译:
在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人。他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”
然后,他又夸耀自己的矛很锐利。说:“无论什么东西都能被其破坏!”,市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和没有刺不破盾的长矛,是不可能共同存在的。
以上就是自相矛盾文言文翻译及原文是什么 自相矛盾文言文原文内容及翻译的相关介绍,希望能对你有帮助,如果您还没有找到满意的解决方式,可以往下看看相关文章,有很多自相矛盾文言文翻译及原文是什么 自相矛盾文言文原文内容及翻译相关的拓展,希望能够找到您想要的答案。